خبرگزاری خانه ملت

هدر اصلی
  • تاریخ انتشار : 1403/07/01 - 16:50
  • زمان مطالعه : 3 دقیقه
سرویس : فرهنگی,کتابخانه و مرکز مطالعات
در نشست رئیس کتابخانه مجلس شورای اسلامی و رئیس بزرگ‌ترین کتابخانه سارایوو طرح شد؛

دیپلماسی علمی- فرهنگی، اصلی‌ترین راه پیوند میان ملت‌های مسلمان

در نشست رئیس کتابخانه مجلس شورای اسلامی و رئیس کتابخانه غازی خسروبیگ سارایوو، فصل جدیدی از همکاری‌های کتابخانه مجلس شورای اسلامی و بزرگ‌ترین کتابخانه بوسنی در قالب همکاری‌های پژوهشی، نسخه شناسی، مرمت و دیجیتال‌سازی نسخ خطی آغاز شد.

به گزارش خبرنگار خبرگزاری خانه ملت، جنان هانجیچ، رئیس کتابخانه غازی خسروبیگ سارایوو، همراه مسئولان سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی، چهارشنبه هفته گذشته (28 شهریور‌ماه1403) از کتابخانه مجلس بازدید و با مسعود معینی‌پور، رئیس کتابخانه، موزه و مرکز اسناد مجلس شورای اسلامی دیدار و گفت‌وگو کردند.

 در ابتدای این دیدار که مسئولان کتابخانه مجلس نیز حضور داشتند، جنان هانجیچ، به معرفی کتابخانه غازی خسروبیگ پرداخت و گفت: «کتابخانه عمومی پانصد‌ساله غازی خسروبیگ در محله باش چارشی سارایوو، بزرگ‌ترین کتابخانه کشور بوسنی و هرزگوین محسوب می‌شود و به دلیل وجود برخی آثار خطی نادر در این کتابخانه، به عنوان حافظه شبه‌جزیره بالکان از آن یاد می‌شود. این کتابخانه تاریخی، در سال1537میلادی به دست «خسروبیگ»، از حکمرانان عثمانی تأسیس شده و محل گردهمایی مسلمانان بوسنی در قرن گذشته بوده است.

وی افزود: «کتابخانه غازی خسروبیگ به عنوان نماد هویت اسلامی منطقه بالکان، یک کتابخانه عمومی دارای آرشیو، موزه، مرکز پژوهشی و یک مرکز فرهنگی در سارایوو است. بخش نسخ خطی کتابخانه 10 هزار و ۵۸۵ نسخه خطی و حدود 16 هزار اثر به زبان عربی، ترکی، فارسی و بوسنیایی دارد و یکی از مهم‌ترین مجموعه‌های نسخ خطی اسلامی را در خود جای داده است. این کتابخانه حدودا 40 هزار اثر و مجموعه‌ای غنی از روزنامه‌ها و مجلات را در اختیار دارد.»

رئیس کتابخانه غازی خسروبیگ سارایوو، پس از این معرفی، توضیحاتی نیز در خصوص جایگاه سارایوو در منطقه بالکان اروپا و نگهداری منابع این منطقه در کتابخانه غازی خسرو بیگ ارائه و به علاقه زیاد این کتابخانه برای ارتباط و همکاری با کتابخانه مجلس شورای اسلامی اشاره و تأکید کرد.

مسعود معینی‌پور، رئیس کتابخانه مجلس شورای اسلامی هم ضمن استقبال از پیشنهاد رئیس کتابخانه غازی خسروبیگ سارایوو، زمینه‌های این همکاری را شرح داد و گفت: «دو کتابخانه مجلس شورای اسلامی و غازی خسروبیگ می‌توانند با کارشناسی طرفین، تفاهم‌نامه‌ای با مفاد مختلف همکاری در زمینه‌های تبادل منابع، نسخ خطی، تصحیح متون، مرمّت، دیجیتال‌سازی و... تنظیم کنند و در راستای این تفاهم مشترک، اقدامات مفیدی صورت گیرد.

رئیس کتابخانه مجلس شورای اسلامی همچنین پیشنهاد کرد به واسطه کتابخانه غازی خسرو بیگ، کتابخانه مجلس شورای اسلامی بتواند با دانشگاه سارایوو ـ که در زمینه نسخ خطی و تصحیح متون فعالیت می‌کند ـ ارتباط داشته باشد و دوره‌های علمی و پژوهش‌های مشترک در حوزه نسخ خطی، تصحیح متون اسلامی، مرمّت نسخ خطی و... بین کتابخانه مجلس و دانشگاه سارایوو برگزار شود.

معینی‌پور همچنین به اهمیت ارتباط بین این دو کتابخانه اشاره کرد و گفت: «اهمیت این ارتباط به جهت اشتراکات فرهنگی و میراث فرهنگی مشترکی است که ایران با سارایوو دارد.»

وی ضمن تأکید بر اهمیت دیپلماسی فرهنگی در دنیای امروز گفت: «دیپلماسی سیاسی زودگذر و ناپایدار است و آنچه سبب پیوند پایدار و حقیقی ملت‌ها با یکدیگر می‌شود، دیپلماسی فرهنگی است. جایگاه زبان فارسی در منطقه بالکان، شعرای فارسی زبان این منطقه، اشتراکات عمیق فرهنگی و میراث فرهنگی مشترک، سبب پیوند محکم ایران و سارایوو است و این مسئله، لزوم ارتباط دو کتابخانه را با یکدیگر، آشکارتر می‌کند.»

در ادامه رئیس کتابخانه غازی خسروبیگ ضمن تأیید سخنان رئیس کتابخانه مجلس شورای اسلامی در رابطه با ارتباطات فرهنگی دو منطقه، به جایگاه ادبیات فارسی در سارایوو اشاره کرد و گفت: «دیوان حافظ برای ما یک کتاب عادی نیست و جایگاه ویژه‌ای دارد. همچنین مثنوی مولانا ارزشی والا دارد و در مراکز فرهنگی کشور ما، جلسات مثنوی‌خوانی متعددی با استقبال بسیار، برگزار می‌شود.»

در پایان این دیدار، نیز رئیس کتابخانه غازی خسروبیگ، از رئیس کتابخانه مجلس شورای اسلامی دعوت کرد تا برای ارتباط بیشتر، از کتابخانه غازی خسرو بیگ و منطقه تاریخی بالکان، بازدید کند./

پایان پیام

  • کد خبر : 383776
کلمات کلیدی
میرشکاری مطهره
خبرنگار

میرشکاری مطهره

آخرین اخبار